Saturday, September 11, 2010

1er cours: Glossaire

Glossaire au sujet du concept « culture »

Vocabulaire

Définition

acculturation

Ensemble des phénomènes qui résultent de contacts directs et prolongés entre des groupes d'individus de cultures différentes et qui sont caractérisés par une modification ou une transformation subséquente dans les types culturels originaux de l'un ou des autres groupes en présence. Grand dictionnaire terminologique

cognition

« Fonction complexe multiple regroupant l'ensemble des activités mentales (pensée, perception, action, volonté, mémorisation, rappel, apprentissage) impliquées dans la relation de l'être humain avec son environnement et qui lui permettent d'acquérir et de manipuler des connaissances (associations, rétroaction, traitement de l'information, résolution de problèmes, prise de décision etc.). » Grand dictionnaire terminologique

Une partie de la cognition dépend des conditions sociales, historiques et matérielles particulières à chaque culture.

culture

« L'individu se constitue une « culture » par le résidu, stable à court terme, évolutif à longue échéance, de réflexes et de connaissances qui restent inscrits dans son organisme à l'époque donnée ».
Posant culture comme synonyme de civilisation, Tylor la définit comme « la connaissance, les croyances, l'art, la morale, le droit, les coutumes, les techniques et les habitudes acquises par l'homme en tant que membre de la société ». Cette définition réunit quatre aspects essentiels : matériel, social, normatif et symbolique.
D'autres auteurs dont Chombart de Lauwe distinguent la culture de la civilisation. La civilisation comprendrait « tous les aspects de la vie des hommes, en société, à la fois l'environnement qu'ils ont créé dans leur interaction avec la nature, les structures sociales et les institutions, les manifestations de la pensée, les modes d'action et la décision ». La culture serait alors « les manières de penser, de sentir et d'agir, et les croyances qui, liées aux transformations techniques et économiques, ont une action en retour sur elles ».
Grand dictionnaire terminologique

Échanges culturels et transferts culturels

Construction identitaire

Enculturation

Ensemble des processus de socialisation d'un individu qui, par l'éducation, l'instruction et les disciplines du groupe, transmettent à chacun des membres du groupe social des modèles, des normes, des systèmes de valeurs caractérisant leur culture. Grand dictionnaire terminologique

Ethnie

Groupe naturel d'individus que rapproche un certain nombre de caractères de civilisation, linguistiques, culturels, etc. Grand dictionnaire terminologique

Ethnologie

Étude des races, de leur formation et de leur évolution. Grand dictionnaire terminologique

Évolution culturelle ou changement culturel

Innovations et bouleversements internes de l’acculturation

Intégration d’influences étrangères

Peut se faire lentement, de manière régulière ou très rapidement

Groupe d’appartenance

Groupe social dont un individu fait effectivement partie. Chaque individu a normalement plusieurs groupes d'appartenance (famille, village, groupe professionnel, club sportif, cellule politique, église). Habituellement le groupe d'appartenance est un groupe de référence, ou plus exactement un de nos multiples groupes d'appartenance est notre groupe de référence. Grand dictionnaire terminologique

Groupe ethnique

Groupe d'être humains ayant entre eux certains affinités ou caractères communs tenant à la langue, aux coutumes à la culture, à des particularités somatiques. Grand dictionnaire terminologique

Identité culturelle

  • Conscience d’appartenir à une collectivité
  • Implique une certaine unité et une relative homogénéité, mais n’exclut pas une multiplicité culturelle et dynamique complexe entre les forces d’assimilation et forces de différentiation, les mouvements de fermeture et les mouvements d’ouverture, et les tendances à la continuité et les tendances au changement
  • S’appuie sur des facteurs objectifs comme l’héritage de l’histoire, le cadre politique, les origines ethniques, les traditions, la langue, la religion…
  • Repose sur des éléments subjectifs comme la conscience des membres d’une communauté
  • Existe sous la fore de représentation sociale qui permet a une collectivité de se définir et de se faire reconnaître par les autres
  • La représentation culturelle est faites d’images, de symboles, de stéréotypes, de mythes originaires, de récits historiques…

Interculturalité

  • Terme qui implique l’idée d’interrelations, de rapports et d’échanges entre cultures différentes
  • Part du principe qu’une culture est vivante
  • Son maintien réside dans son adaptabilité
  • Doit pouvoir accueillir progressivement des éléments nouveaux
  • Force de dynamisme qui agit de concert ave une force de stabilité

Interrelations

Relation réciproque existant entre deux ou plusieurs choses, pays, etc. Grand dictionnaire terminologique

Observation participante

L'observation participante, décrite originellement par Malinowski, amène le chercheur à vivre la vie des groupes qu'il étudie, à partager le plus possible leurs activités pour mieux comprendre ainsi leur vision du monde et pouvoir situer leurs explications verbales éventuelles dans un contexte vital devenu intuitivement parlant (Cardinet). Dans l'observation participante, le chercheur peut aller jusqu'à s'engager personnellement, par exemple sur le plan politique. Les observations sont aperçues ou inaperçues. Grand dictionnaire terminologique

Perception

Le mécanisme individuel de réception d’informations

Métissage

Croisement des races

Métissage culturel : Résultante de l’influence mutuelle de civilisations en contact. Multi dictionnaire

Sentiment d’appartenance

Capacité de se considérer et de se sentir comme faisant partie intégrante d'un groupe, d'une famille ou d'un ensemble. Grand dictionnaire terminologique

Vision du monde

1er cours: Définir le mot « culture »

Préactivité: Remue-méninges

Activité: Définitions des groupes, définitions dans le Web

Définition de l'UNESCO
Définitions dans Wikipédia

Postactivité: Drapeau culturel de votre groupe

1er cours: Plan de cours

Université Sainte-Anne
Département des sciences de l’éducation

PÉDA 3693
Culture francophone au Canada et à l’étranger

Automne 2010

Professeure : Josée Desjardins, B.A. (Simon Fraser), C. Éd.
(UQAM), M. Éd. (Sainte-Anne), M. Éd. (StFX)
Horaire : lundi à 16 h 30 (session double)
Local : Ptel-1
Téléphone: 902-245-5418 (à la maison)
Courriel: joseedesjardins@yahoo.com
Description du cours
Ce cours est un voyage à la découverte de la richesse et de la diversité de la culture francophone à travers le monde. Les étudiants ont l’occasion de faire un survol sur les cultures du Canada français, de la Louisiane, de la France, de la Belgique, de la Suisse et de l’Afrique francophone. Ils examinent l’impact et les influences des relations interculturelles dans la construction d’une culture. Ils
doivent faire des présentations sur des régions du monde francophone. Le cours permet une exploration des multiples façons d’intégrer la culture francophone dans la salle de classe.

Résultat d’apprentissage général
Ce cours vise à initier les étudiants à la diversité et à la richesse de la culture francophone dans le monde. En plus, il veut éveiller les participants aux éléments de construction d'une identité culturelle. Les étudiants font un survol de multiples moyens créatifs de présenter la culture à un groupe de jeunes.

Résultats d'apprentissage spécifiques

• préparer un autoportrait culturel
• définir le concept « culture »
• identifier les éléments utilisés par les membres d'une collectivité dans la construction d'une culture
• identifier les influences et les transferts dans des rapports interculturels
• identifier les régions et les pays francophones
• décrire des aspects de la richesse et de la diversité des cultures francophones dans le monde
• présenter le résultat d'une entrevue avec un francophone qui parle de sa région ou de son pays
• préparer des activités pour faire connaître des aspects de la culture francophone à un groupe de jeunes (à l’intérieur d’une unité d’enseignement)
• présenter ces activités

Stratégies pédagogiques et activités d’apprentissage

• Remue-méninges
• Apprentissage de façon coopérative
• Observations et réflexions
• Discussions
• Présentations
• Lectures
• Recherches
• Travaux écrits
• Création d’activités d’apprentissage

Évaluation

• Participation 10%
(Casse-tête d’expertise au sujet de l’histoire
de la langue française, présentation
d’un site Web…)
• Autoportrait culturel 10%
• Entrevue avec une personne francophone 25%
• Unité d’enseignement 35%
• Travail synthèse 20%


Barème de notation et définitions

A+

A

A- 4,30

4,00

3,70 L’étudiant(e) a fait amplement preuve de l’originalité de sa réflexion. Il (elle) a fait preuve d’une capacité remarquable en analyse et en synthèse. Il (elle) saisit remarquablement bien la matière. (Il) elle a prouvé qu’il (elle) possédait une base de connaissances approfondies.
B+

B

B- 3,30

3,00

2,70 L’étudiant(e) a montré qu’il (elle) saisissait bien la matière. Il(elle) a fait preuve de capacités d’un certain niveau sur le plan critique et de compétences en analyse. Il (elle) comprend raisonnablement bien les questions pertinentes en la matière. Il(elle) a fait preuve d’une certaine familiarité avec les ouvrages portant sur le domaine.
C+

C

C- 2,30

2,00

1,70 L’étudiant(e) a montré qu’il (elle) comprenait, dans une certaine mesure, la matière. Il (elle) a montré qu’il (elle) était capable de trouver les solutions de problèmes simples. Il (elle) a montré qu’il (elle) avait tiré profit de ses études universitaires
D 1,00 L’étudiant(e) a fait preuve des capacités minimales exigées (sauf dans les programmes qui exigent une note minimum de « C »). Il (elle) a fait preuve d’une familiarité avec la matière et de compétences en réflexion critique et analyse.
E 0,00 L’étudiant(e) n’a pas montré qu’il (elle) comprenait la matière enseignée. Il (elle) a fait preuve de faiblesse sur le plan de la réflexion critique et de ses compétences en analyse. Il (elle) n’a utilisé les ouvrages portant sur le domaine que de façon limitée ou non pertinente.

Les travaux doivent être écrits selon les normes du français standard. Conformément à la politique du département des sciences de l’éducation, le (la) professeur(e) doit accorder une fraction de la note d’évaluation à la qualité du français dans les travaux et les épreuves.

Suggestions…

…radiophoniques

CIFA
http://www.cifafm.ca/

Euromag
« Euromag regroupe des moments marquants tirés des émissions diffusées sur les ondes des Radios francophones publiques : Radio France, Radio Suisse romande et RTBF (Belgique). On y aborde aussi bien des débats de société que des questions d'ordre économique, politique ou culturelle.
 »
http://www.radio-canada.ca/radio/emissions/emission.asp?numero=1400

France 24
« L’actualité internationale 24h/24 » (un peu comme CNN)
http://www.france24.com/france24Public/fr/nouvelles/monde.html

La librairie francophone
« Le rendez-vous hebdomadaire avec la culture francophone internationale. La librairie francophone est une émission littéraire coproduite par Radio-Canada, la RTBF en Belgique, la Radio Suisse Romande et Radio France. L’émission nous fait connaître les auteurs francophones de l’heure, favorise les rencontres interculturelles et la découverte de nouveaux talents. Basée à Paris, l’émission effectue des sorties dans les pays partenaires à quelques occasions durant l’année. »
http://www.radio-canada.ca/radio/emissions/emission.asp?numero=1666
Les radios francophones publiques
http://www.radiosfrancophones.org/

…de sites intéressants dans Internet

À voir absolument :
L’organisation internationale de la francophonie
http://www.francophonie.org/

Encyclopédie de la Francophonie
http://agora.qc.ca/francophonie.nsf

Association canadienne d’éducation de langue française
http://www.acelf.ca/

Les rendez-vous de la francophonie
http://rvf.ca/home/index_f.php

Agence universitaire de la francophonie
http://www.auf.org/

L’Alliance française
http://alliancefrancaise.com/

L’Atlas du Canada
http://atlas.nrcan.gc.ca/site/francais/maps/peopleandsociety/lang/languages2001/bilingual

Coalition française pour la diversité culturelle
http://www.coalitionfrancaise.org/index.php?r=

Culture canadienne en ligne
http://www.collectionscanada.gc.ca/avis/016-300-f.html

Espace francophone (Louisiane)
http://www.espacefrancophone.org/louisiane/francophonie.htm

Ethnologue : French : languages and dialects

Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada
http://www.fcfa.ca/home/index.cfm

Impératif français
Un organisme culturel québécois de recherche et de communication voué à la défense et à la promotion de la langue et de la culture d’expression française.
http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/index.php?accueil=1

Patrimoine Canadien
http://www.pch.gc.ca/index_f.cfm

L’office des affaires francophones
http://www.ofa.gov.on.ca/
*Office québécois de la langue française
http://www.olf.gouv.qc.ca/
*À utiliser, entre autres, pour « Le grand dictionnaire terminologique Fruit de trente années de travail de la part d'une équipe de terminologues chevronnés de l'Office québécois de la langue française, Le grand dictionnaire terminologique vous donne accès à près de 3 millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial, dans 200 domaines d'activité. »
Le quartier français de village planétaire
http://ensmp.net/~jpaulsen/gvfrench.html

Statistique Canada
http://www40.statcan.ca/l02/ind01/l3_3867_3433_f.htm?hili_demo61

…pour les voyages (bourses, échanges et travail)

http://www.pch.gc.ca/pgm/lo-ol/be/index-fra.cfm

Échanges Canada
http://www.exchanges.gc.ca/

EF Educational Tours
http://eftours.ca/Default.aspx

Explorica
http://www.explorica.com/

SEVEC
Une partie importante des échanges de SEVEC portera sur les langues officielles; ainsi, des échanges favorisant l'apprentissage d'une langue seconde et des échanges pour les groupes minoritaires de langue officielle seront offerts. SEVEC travaille en étroite collaboration avec divers organismes partenaires, y compris l'Asociation canadienne des professeurs de langues secondes, l'Association canadienne des professeurs d'immersion, Canadian Parents for French, les Rendez-vous de la Francophonie et la Société pour la promotion de l'enseignement de l'anglais (langue seconde)au Québec.
http://www.sevec.ca/splashpage.html

…de livres intéressants

Drivaud, M.-H. & Brochard, M.-J. (2002). Au cœur des langues d’Europe. Paris :
Dictionnaires Le Robert.

Lafortune, L. & Gaudet, E. Une pédagogie interculturelle pour une éducation à la
citoyenneté. Ville Saut-Laurent : ERPI.

St-Onge, R. (1996). La Civilisation française en évolution I.

St-Onge, R. (1997). La Civilisation française en évolution II.
…de films intéressants

Bonheur d'occasion (Québec)
Outremer (Algérie)
The Wind will carry us (France/Iran)
La Bataille d'Alger (Algérie)
Indochine (Vietnam)
Faat Kine (Sénégal)
Cox (Martinique)
…de chaînes de télévision

Radio-Canada
http://www.radio-canada.ca/index.shtml

Télé-Québec
http://www.telequebec.tv/

TVA
http://tva.canoe.com/

TV5
http://www.tv5.ca/

…pour vos plans de leçons

Cahiers d’activités pédagogiques de l’ACELF
http://www.acelf.ca/outils-pedagogiques/cahiers-activites-pedagogiques.php

Ressources didactiques sur Internet : la Francophonie
http://platea.pntic.mec.es/cvera/ressources/recurfr24.htm

L’écho d’un peuple
http://echo.franco.ca/index.cfm?Voir=sections&Id=2577&M=1267&Repertoire_No=2137985646

L’association canadienne des professeurs de langues secondes
http://www.caslt.org/index_fr.php

LangCanada
http://www.langcanada.ca/public/fsl-fls/index_f.php

La francophonie d’hier à demain

Cyberscol : projets éducatifs
http://cyberscol.qc.ca/

ONF
http://www.onf.ca/

La francofête
http://www.francofete.qc.ca/jeux/jeu6.html


Centre de ressources du patrimoine oral francophone. Des dizaines de contes issus de différents pays, collectés auprès des meilleurs conteurs locaux et accompagnés de fiches pédagogiques.
http://www.conte-moi.net/home.php

Liens utiles (au sujet de la francophonie)
http://www.liensutiles.org/francophonie.htm

1er cours: Activité brise-glace


Avis de recherche


Parmi les étudiants du groupe, trouvez quelqu’un qui… (Si cela est possible, essayez de trouver sept personnes différentes)

Signature

1. a déjà vécu dans un pays francophone (à part les régions francophones du Canada). Nommez le pays et parlez de cette expérience.

2. a déjà visité une région francophone (à part la Baie Sainte-Marie).

3. connaît un chanteur ou une chanteuse francophone. Qui est-il (elle)?

4. connaît un met d’une région francophone.

5. connaît une danse traditionnelle d’une région francophone.

6. connaît un(e) auteur(e) francophone. Nommez le titre d’un roman (poème, pièce de théâtre…) de cet(te) auteur(e)

7. connaît un artiste (peintre, sculpteur…) francophone

Sunday, September 5, 2010

1er cours: Horaire (13 septembre 2010)

1. Faire parvenir un courriel: joseedesjardins@yahoo.com

2. Activité brise-glace

3. Plan de cours

4. Thèmes abordés aujourd'hui:
  • Définir le mot « culture »
  • Autoportrait culturel
  • Francophone (si le temps le permet)

Pour obtenir les programmes d'études de la Nouvelle-Écosse (gratuitement)

Abonnez-vous gratuitement à http://www.caslt.org/index_fr.php
(CASLT ou l'ACPLS est l'Association canadienne des professeurs de langues secondes)